Person

Karin Polz
Übersicht
Beruf | : | Übersetzerin |
Kurzbeschreibung
Karin Polz ist eine Übersetzerin. . Sie hat Texte übersetzt von Margery Allingham, John Updike und Toni Morrison.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Übersetzungen
1980 | Toni Morrison | Sula | Roman | |
1981 | Isaac Bashevis Singer | Eine Kindheit in Warschau | ||
1982 | John Updike | Der weite Weg zu zweit | Erzählung | |
1988 | Peter Taylor | Rückruf nach Memphis | Roman | |
1991 | Margery Allingham | Ein böser Nachbar | Roman | |
2008 | Mary E. Haight | Spaziergänge durch Gertrude Steins Paris | Reiseliteratur |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Karin Polz hat Werke übersetzt von
Margery Allingham (1)
John Updike (1)
Toni Morrison (1)
Peter Taylor (1)
Mary E. Haight (1)
Isaac Bashevis Singer (1)
John Updike (1)
Toni Morrison (1)
Peter Taylor (1)
Mary E. Haight (1)
Isaac Bashevis Singer (1)
Karin Polz hat übersetzt aus den Sprachen
Englisch (5)
Linktipp: »Übersetzerin« als Beruf haben auch
- Hauptmann, Gerhart (1862-1946)
- Grass, Günter
- Celan, Paul (1920-1970)
- Dürrenmatt, Friedrich (1921-1990)
- Böll, Heinrich (1917-1985)