Übersicht
Beruf | : | Autorin, Autorin, Übersetzerin |
Kurzbeschreibung
Alice Vollenweider war eine Autorin, Autorin und Übersetzerin. und verstarb 2013. Sie hat Texte übersetzt von Natalia Ginzburg und Luigi Malerba.
Mitmachen / Fehler gefunden
Gern kannst Du bei Kritikatur mitmachen. Als kultureller Verein, Verlag, Buchhandlung oder als Nutzer angemeldet, bieten sich Dir vielfältige Möglichkeiten, sich zu präsentieren.Auf dieser Seite befindet sich eine falsche Angabe oder es fehlt Information. Gib uns Bescheid, um hier nachzubessern.
Bibliografie
1976 | Kulinaritäten | ||
2000 | Die Küche der Toskana |
Übersetzungen
1964 | Natalia Ginzburg | Die Stimmen des Abends | Roman | |
1980 | Luigi Malerba | Geschichten vom Ufer des Tiber |
Übersetzungen erschienen in den Verlagen
Suhrkamp Verlag (2)
Alice Vollenweider hat Werke übersetzt von
Alice Vollenweider hat übersetzt aus den Sprachen
Italienisch (2)
Links
Alice Vollenweider im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Linktipp: »Autorin« als Beruf haben auch
- Laotse (604 v. Chr.)
- Grebe, Rainald (1971)
- Prevost, Antoine-Francois (1697-1763)
- Hesiod (700 v. Chr.)
- Dante Alighieri (1265-1321)